Numbers 15:36
LXX_WH(i)
36
G2532
CONJ
και
G1806
V-AAI-3P
εξηγαγον
G846
D-ASM
αυτον
G3956
A-NSF
πασα
G3588
T-NSF
η
G4864
N-NSF
συναγωγη
G1854
PREP
εξω
G3588
T-GSF
της
N-GSF
παρεμβολης
G2532
CONJ
και
G3036
V-AAI-3P
ελιθοβολησαν
G846
D-ASM
αυτον
G3956
A-NSF
πασα
G3588
T-NSF
η
G4864
N-NSF
συναγωγη
G3037
N-DPM
λιθοις
G1854
PREP
εξω
G3588
T-GSF
της
N-GSF
παρεμβολης
G2505
ADV
καθα
G4929
V-AAI-3S
συνεταξεν
G2962
N-NSM
κυριος
G3588
T-DSM
τω
N-DSM
μωυση
Clementine_Vulgate(i)
36 Cumque eduxissent eum foras, obruerunt lapidibus, et mortuus est, sicut præceperat Dominus.
DouayRheims(i)
36 And when they had brought him out, they stoned him, and he died as the Lord had commanded.
KJV_Cambridge(i)
36 And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.
Brenton_Greek(i)
36 Καὶ ἐξήγαγον αὐτὸν πᾶσα ἡ συναγωγὴ ἔξω τῆς παρεμβολῆς· καὶ ἐλιθοβόλησεν αὐτὸν πᾶσα ἡ συναγωγὴ λίθοις ἔξω τῆς παρεμβολῆς, καθὰ συνέταξε Κύριος τῷ Μωυσῇ.
JuliaSmith(i)
36 And all the assembly shall bring him forth without the camp, and they shall stone him with stones, and he shall die; as Jehovah commanded Moses.
JPS_ASV_Byz(i)
36 And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died, as the LORD commanded Moses.
Luther1545(i)
36 Da führete die ganze Gemeine ihn hinaus vor das Lager und steinigten ihn, daß er starb, wie der HERR Mose geboten hatte.
Luther1912(i)
36 Da führte die ganze Gemeinde ihn hinaus vor das Lager und steinigten ihn, daß er starb, wie der HERR dem Mose geboten hatte.
ReinaValera(i)
36 Entonces lo sacó la congregación fuera del campo, y apedreáronlo con piedras, y murió; como Jehová mandó á Moisés.
Indonesian(i)
36 Maka seluruh umat menggiring dia ke luar perkemahan dan melempari dia dengan batu sampai mati, seperti yang diperintahkan TUHAN.
ItalianRiveduta(i)
36 Tutta la raunanza lo menò fuori del campo e lo lapidò; e quello morì, secondo l’ordine che l’Eterno avea dato a Mosè.
Portuguese(i)
36 Levaram-no, pois, para fora do arraial, e o apedrejaram, de modo que ele morreu; como o Senhor ordenara a Moisés.